top of page

AICC子ども農園がスタートしました!🌱✨

このたび、AICC子ども農園がスタートし、記念すべき初回の参加者として、スターブレンズインターナショナルスクールの幼児園の園児たちをお迎えしました。

子どもたちは神戸からバスに乗って、ワクワクした気持ちで農園に到着。最初に、自分たちの「畝(うね)番号」を決めるところから活動が始まりました。

自分の畝までドキドキしながら移動する子どもたちの様子はとても可愛らしく、

「種はどこにありますか?」

「○○番ですが、私の畝はどこですか?」

「私はお芋が大好き!」

「いつ焼き芋ができますか?」

など、たくさんの質問が飛び交っていました。





The AICC Children's Farm Has Started! 🌱

We’re thrilled to announce the launch of the AICC Children’s Farm! To mark this special occasion, we welcomed our very first guests—the kindergarten students from Star Brains International School.

The children arrived by bus from Kobe, their faces lit up with excitement as they stepped onto the farm.

Our first activity was creating their very own furrow numbers (individual planting rows).

With a mix of anticipation and excitement, the kids walked toward their assigned furrows, asking adorable questions like:

"Where are the seeds?"

"My number is ○○, where is my furrow?"

"I love sweet potatoes!"

"When can we eat baked sweet potatoes?"

The furrows had been prepared in advance, and each child received the same number of sweet potato seedlings.




AICC儿童农园正式启动啦!🌱

我们非常高兴地宣布,AICC儿童农园正式开始运作!在第一期的活动中,我们迎来了来自Star Brains国际学校幼儿园的小朋友们作为首批体验者。

孩子们从神户乘坐校车兴奋地来到农园,一下车就充满了好奇和期待。他们首先开始的是“认领自己的畦田编号”,正式开启这趟农园小小体験之旅。

在寻找自己畦田的过程中,孩子们带着紧张又兴奋的心情,问了很多可爱的提问:

“种子在哪里呀?”

“我是○○号,我的畦田在哪里?”

“我最喜欢吃红薯!”

“我们什么时候可以烤红薯吃?”

我们事先已经在AICC农园里准备好了畦田,并为每位小朋友分发了相同数量的红薯苗。在老师们的陪同和指导下,孩子们体验了人生第一次“红薯种植”。




La Ferme pour enfants de l’AICC a commencé !🌱

Nous sommes ravis d’annoncer le lancement officiel de la Ferme des Enfants d’AICC !Pour cette première session, nous avons eu le plaisir d’accueillir les élèves de maternelle de l’école Star Brains International School.

Les enfants sont arrivés en bus depuis Kobe, remplis d’enthousiasme et d’excitation.Ils ont commencé leur aventure en créant leur propre numéro de rang (lignes de culture individuelles).

Avec un mélange de curiosité et d’impatience, ils se sont dirigés vers leurs rangs désignés, tout en posant des questions adorables comme :« Où sont les graines ? »« Mon numéro est ○○, où est mon rang ? »« J’adore les patates douces ! »« Quand est-ce qu’on pourra faire des patates douces grillées ? »

Les rangs avaient été préparés à l’avance, et chaque enfant a reçu le même nombre de plants de patates douces.Guidés par leurs enseignants, ils ont vécu leur toute première expérience de plantation.




AICC農園では、あらかじめ畝を準備しておき、子どもたちには同じ本数の芋の苗を配布。先生方と一緒に苗の植え方を学びながら、初めての芋植え体験に挑戦しました。


子どもたちは、

「芋苗の寝る場所をつくって…」

「お芋さんを寝かせて…」

「土をかけてお布団にして…」

というように、一株一株を大切に植えていきました。

その後は、水やりタイム。順番は決まっていませんでしたが、自然と「先に植えた子から水やり」が始まり、みんなで協力しながら次々と水やりを終えました。




With the guidance of their teachers, they experienced planting sweet potatoes for the very first time.

They carefully placed each seedling on the soil, saying things like:

"Let’s make a bed for the sweet potato to sleep in,"

"Gently tuck it in,"

"And cover it with soil like a cozy blanket."

After planting, it was time for watering. Although there was no set order, the children naturally let those who planted first go ahead with watering. One by one, they all took part in this important step.


孩子们认真地把每一株苗放到畦田上,嘴里还一边说着:

“给红薯宝宝铺个床”,

“让它好好躺下来”,

“再给它盖上土当被子”,

一步步完成他们的小作品。

接着是浇水时间。虽然没有规定顺序,但孩子们自发地按照“谁先种谁先浇”的方式,一个接一个完成了浇水任务。




Avec beaucoup d’attention, ils ont placé chaque plant sur la terre, en disant des choses comme :

« On fait un lit pour la patate douce »,

« On la couche délicatement »,

« Et on la recouvre de terre comme une couverture. »

Après la plantation, c’était le moment d’arroser. Même si aucun ordre n’avait été établi, les enfants ont naturellement laissé ceux qui avaient planté en premier commencer à arroser. Un par un, ils ont tous terminé cette tâche avec soin.


芋植えが終わったあとは、農園内で子どもたちの好きな野菜を収穫し、そのまま農園でランチタイム。自然の中でのびのびと過ごす姿がとても印象的でした。

とても楽しく、充実した農園体験となりました。



Once the planting was finished, the children enjoyed harvesting some of their favorite vegetables from the farm—followed by a fun and relaxing lunch time outdoors.

It was a fulfilling and joyful day full of hands-on farm experiences!


种植结束后,孩子们还在农园里采摘了自己喜欢的蔬菜,体验了丰收的快乐,随后就在农园里开心地享用了午餐。

这一天是满满收获的农园体验,孩子们不仅亲近了大自然,还留下了美好的回忆!


Une fois la plantation terminée, les enfants ont pu profiter de la récolte de leurs légumes préférés dans le potager — avant de partager un moment de déjeuner convivial en pleine nature.

Une belle journée pleine de découvertes, de nature et de joie !

 
 
 

最新記事

すべて表示
令和7年AICC子ども農園スタート

Ⅰ. 子ども農園の運営準備 4月に開始 参加者人数に応じて農地を分割。 耕作の準備 農家や専門家の指導のもと、農地を耕作。 Ⅱ. 子ども農園の運営と管理 農園デザイン 子どもたちは家族と一緒に、自分の農園のデザインを考える(DIY的要素)。 野菜の選定と学習...

 
 
 

Opmerkingen


購読登録フォーム

送信ありがとうございました

©2021 by 特定非営利活動法人国際教養教育交流協会。Wix.com で作成されました。

bottom of page