top of page
執筆者の写真国際教養教育交流協会 NPO法人

理事長挨拶   

初めまして。



特定非営利活動法人 国際教養教育交流協会のホームページをご覧いただきましてありがとうございます。理事長の小畑佳弘と申します。

私どものNPO法人の活動は、多文化共生理解促進、在住外国人の社会参加・就労促進及び地域コミュニティ支援事業をメインに据えております。

この度、地域コミュニティ支援事業の一環として、10月24日(火)から米田町古新の古民家にて、『グローバルっ子食堂』と銘打ち、子ども食堂を開設する運びとなりました。

『グローバルっ子食堂』は、10月24日(火)から、5歳児から15歳までの子どもたちを対象に定期的に、1食300円で栄養バランスのとれたお食事を提供いたします。保護者の方で、お子様とご一緒にお食事を希望される場合は、1食500円にてご用意できます。

私どもの子ども食堂の特徴は、『グローバルっ子の食堂』という名称のとおり、グローバルなお料理を提供し、それぞれのお料理の由来などをお伝えします。それに加えて、英語・中国語・フランス語等の語学交流通じて、幼少期から異文化理解を深めると共にグローバルな視野を拡大していただくことを通じて、グローバル社会で活躍できる素養を育んでもらいます。

さらに、私どもの『グローバルっ子の食堂』では、食育という観点から、食事準備から後片付けまで子どもたちにも参加してもらって、こどもたちの自主性を育むよう配慮します。また、お料理に関心を持つ家庭におきましては、料理教室で親子参加・体験できるようなイベントも併せて計画します。

この度、『グローバルっ子食堂』の開設を実現できましたのも、兵庫県 福祉部 地域福祉課、高砂市 健康こども部 子育て支援室 子育て支援課、社会福祉法人 高砂市社会福祉協議会、エム・シーシー食品株式会社、みなと銀行高砂支店、神戸華僑総会及びニテンス株式会社の各行政、団体、企業等の関係者の皆様方の温かいご支援の賜物と、心より感謝申し上げます。

なお、初日の10月24日(火)は、お食事に先立ち、15時よりオープニングセレモニーを開催いたします。当日は、特別ゲストとして、私がジャパンコーディネーターを務めております米国の名門州立大学であるミシシッピ大学から、ホィットニー・サーバー、米国州立ミシシッピ大学、英語集中プログラムシニア・ディレクター/講師とブレア・マッケロイ、米国州立ミシシッピ大学、シニア国際交流担当オフィサー/留学担当ディレクターのお二人をお迎えして、お祝いのメッセージをいただきます。

また、オープニングメニューは、神戸市に本社並びに工場を置く、本年で創業100年を迎えるエム・シーシー食品株式会社様より、絶品の食材をご提供いただけることになりましたので、どうぞご期待くださいませ。

以上ご説明申し上げました私どもの『グローバルっ子の食堂』は、従来の子ども食堂にグローバルな付加価値をご提供させていただきます。是非、私どもの『グローバルっ子食堂』にお越しいただき、グローバルなお食事とイベントを体験いただき、お子様が将来グローバル人材として、グローバル社会で活躍して頂ければ、望外の喜びです。

                


Nice to meet you! My name is Yoshihiro Kobata, the chairman of board of Specified Nonprofit Corporation Association of International Culture and Communication. The main activities of our NPO are to promote understanding of multicultural coexistence, promote social participation and employment for foreign residents, and support local communities.


As part of the local community support project, we will open a children's dining hall "Global Children’s Dining Hall” at an old house in Koshin, Yoneda Town from Tuesday, October 24.


From Tuesday, October 24, "Global Children’s Dining Hall" will regularly provide nutritionally balanced meals for children between the ages of 5 and 15 for 300 yen. If the parents wish to eat with your child, we can prepare it for 500 yen per meal.


As the name "Global Children's Dining Hall" suggests, our children's dining hall is that we offer global cuisine and explain you the origin of each dish. In addition, through language exchanges in English, Chinese, French, and other languages,students deepen their cross-cultural understanding and expand their global perspectives from an early age, thereby fostering the ability to play an active role in global society.


In addition, from the perspective of food education, our "Global Children's Dining Hall" encourages children to participate in everything from meal preparation to clean-up, so that they can develop their independence.


Furthermore, for families interested in cooking, we will also plan events where parents and children can participate in and experience cooking classes.


We would like to express our sincere gratitude to the governments, organizations, companies, etc. of the Hyogo Prefecture Welfare Department, the Childcare Support Division, the Health and Children's Department of Takasago City, the Childcare Support Division, the Takasago City Council of Social Welfare, MCC Foods Co., Ltd., the Takasago Branch of Minato Bank, the Kobe Overseas Chinese General Assembly, and Nitens Co., Ltd. for their warm support.


On the first day, Tuesday, October 24, the opening ceremony will be held from 3 p.m. prior to the meal. On the day of the event, we welcomed two special guests from the University of Mississippi, a prestigious state university in the United States, where I am working as the Japan coordinator, Dr. Whitney Sarver, Senior Director/Lecturer of the Intensive English Program at the University of Mississippi, USA, and Blair McEloy, Senior International Officer/Director of Study Abroad, University of Mississippi, USA.

They will kindly give us congratulatory messages.

Additionally, the opening menu will be provided with exquisite ingredients from MCC Foods Co., Ltd., which has its head office and factory in Kobe City, which celebrates its 100th anniversary this year, so please look forward to it.


Our "Global Children’s Dining Hall" explained above will provide global added value to conventional children's dining hall. It would be an unexpected pleasure if your child could come to our "Global Children’s Dining Hall" to experience global food and various events, and to play an active role in global society as global human resources in the future.




大家好!

我是NPO法人国际教育交流协会(AICC)理事长小畑 佳宏。 我们这个非营利组织的主要活动是促进多元文化理解、旅日海外居民的社会参与和就业,以及地方、区域交流的支援项目。

作为地方、区域交流的支援项目一部分,我们企划的从 10 月 24 日(星期二)在米田町古新的 "全球村儿童食堂 "正式开幕。

全球村儿童食堂将从 10 月 24 日(周二)起,定期为 5 至 15 岁的儿童提供每餐 300 日元 营养均衡的膳食。 希望与孩子一起就餐的家长每餐只需 500 日元。我们儿童食堂的特色恰如其名 "全球村儿童食堂 ",即提供来自全球村不同样式的餐饮,并理解所提供餐饮的来源。 此外,通过英语、汉语、法语和其他语言的交流,使孩子们从小开始加深了对不同文化的理解,拓宽全球化视野,从而积极培养他们在全球化发展的社会中所需要的素质,未来可以活跃在全球化舞台。此外,我们的 "全球村儿童食堂 "从饮食教育的角度出发,让孩子们参与从准备饭菜到打扫卫生的所有过程,并注重培养他们的独立性。 对烹饪感兴趣的家庭,我们还计划组织活动,让家长和孩子一起参加烹饪课程,亲身体验。“全球村儿童食堂”的开幕得到了“兵库县福利部地方福利课”、“高砂市保健儿童部 儿童保育支援室 保育支援课”、“高砂市社会福利协议会”、“MCC食品株式会社”、“MINATO银行高砂支行”、“神户华侨总会”、“NITENS株式会社”等有关团体的大力支持。


我们对所有相关单位的热情支持表示衷心感谢。

“全球村儿童食堂”开幕式于活动首日(10 月 24 日星期二)下午 15:00 举行。当天的特邀嘉宾是美国密西西比大学强化英语课程高级主任兼讲师 Whitney Sarver 教授和国际关系学院主任Blair McEloy教授为儿童食堂开幕致贺词。开幕式菜单由总部和工厂位于日本神户,今年创业100 周年MCC 食品株式会社提供。如上所述,我们的 "全球村儿童食堂 "将为儿童食堂提供全球化认知作为附加值。诚挚欢迎来参观我们的 "全球村儿童食堂",体验我们的全球化餐饮和活动,我们乐见并希望能够为您的孩子将来全球社会中,作为全球化人才在发挥积极作用。



Ravi de vous rencontrer! Je m'appelle Yoshihiro Kobata et je suis le président du conseil d'administration de l'association à but non lucratif Association of International Culture and Communication. Les principales activités de notre ASBL consistent à promouvoir la compréhension de la coexistence multiculturelle, à favoriser la participation sociale et l'emploi des résidents étrangers et à soutenir les communautés locales.

Dans le cadre du projet de soutien à la communauté locale, nous ouvrirons une salle à manger pour enfants « Global Children’s Dining Hall » dans une vieille maison de Koshin, dans la ville de Yoneda, à partir du mardi 24 octobre.

À partir du mardi 24 octobre, le "Global Children's Dining Hall" proposera régulièrement des repas nutritionnellement équilibrés pour les enfants âgés de 5 à 15 ans au prix de 300 yens. Si les parents souhaitent manger avec leur enfant, nous pouvons leur préparer un repas pour 500 yens par repas.

Comme son nom l’indique, notre salle à manger pour enfants est que nous proposons une cuisine du monde et que nous vous expliquons l’origine de chaque plat. De plus, grâce à des échanges linguistiques en anglais, en chinois, en français et dans d’autres langues, les élèves approfondissent leur compréhension interculturelle et élargissent leurs perspectives mondiales dès leur plus jeune âge, favorisant ainsi la capacité de jouer un rôle actif dans la société mondiale.

De plus, du point de vue de l’éducation alimentaire, notre « Global Children’s Dining Hall » encourage les enfants à participer à tout, de la préparation des repas au nettoyage, afin qu’ils puissent développer leur autonomie.

De plus, pour les familles intéressées par la cuisine, nous organiserons également des événements où les parents et les enfants pourront participer et expérimenter des cours de cuisine.

Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux gouvernements, organisations, entreprises, etc. du Département de la protection sociale de la préfecture de Hyogo, de la Division de l’aide à la garde d’enfants, du Département de la santé et de l’enfance de la ville de Takasago, de la Division de l’aide à la garde d’enfants, du Conseil municipal de la protection sociale de Takasago, de MCC Foods Co., Ltd., de la succursale de Takasago de la Minato Bank, de l’Assemblée générale des Chinois d’outre-mer de Kobe, et Nitens Co., Ltd. pour leur soutien chaleureux.

Le premier jour, le mardi 24 octobre, la cérémonie d’ouverture aura lieu à partir de 15 h avant le repas. Le jour de l’événement, nous avons accueilli deux invités spéciaux de l’Université du Mississippi, une prestigieuse université d’État des États-Unis, où je travaille en tant que coordinatrice pour le Japon, le Dr Whitney Sarver, directrice principale/chargée de cours du programme d’anglais intensif à l’Université du Mississippi, aux États-Unis, et Blair McEloy, responsable international principal/directeur des études à l’étranger. Université du Mississippi, États-Unis.

Ils nous donneront gentiment des messages de félicitations.

De plus, le menu d’ouverture sera fourni avec des ingrédients exquis de MCC Foods Co., Ltd., dont le siège social et l’usine sont situés dans la ville de Kobe, qui célèbre son 100e anniversaire cette année.

Notre « salle à manger mondiale pour enfants » expliquée ci-dessus apportera une valeur ajoutée mondiale à la salle à manger conventionnelle pour enfants. Ce serait un plaisir inattendu si votre enfant pouvait venir dans notre « Global Children’s Dining Hall » pour découvrir la nourriture mondiale et divers événements, et jouer un rôle actif dans la société mondiale en tant que ressources humaines mondiales à l’avenir.

  

                      2023年11月13日

                特定非営利活動法人 国際教養教育交流協会

                 理事長 小畑佳弘

閲覧数:97回0件のコメント

最新記事

すべて表示

グローバルっ子の食堂12月参加者募集・ボランティア等募集

開催日:2024年12月5日(木),12月23日(月) 場所:高砂市米田町古新411番地 主催者:特定非営利活動法人 国際教養教育交流協会  ( NPO法人AICC, For Global People ! 地球市民を目指そう! ) 内 容: 1 .放課後等居場所の提供...

Comments


bottom of page